English




Nummer

34_09

Grabstein

Steinmaterial und Farbe(n) des Grabsteins

Dark polished stone, grey polished granite

Maße (H/B/T)

250/200/40(70/100/110)(100/50/10)

Zustand

Good

Typus/ Formbeschreibung

Stone with slab

Typus der Inschrift

Indented

Sprache

Hebrew, Russian

Text

P.N. (Po nikbar) Chaim Rouven ben reb Simcha Steingart niftar 18. Adar 5692 T.N.Z.B.H./ Chaim Simsovitch Steingart ckoitsh 26. Mart 1932 dorogomu bratu (Backside in Russian: Simisovitch Steingart)

Übersetzung

Here lies Chaim Rouven son of the great Simcha Steingart died on 18th of Adar 5692 His soul shall be bound in the bond of eternal life/ Chaim Simsovitch Steingart died 26. March 1932 the beloved brother (Backside in Russian: Simisovitch Steingart)

Textbesonderheit

n. s.

Künstlerisches Dekor /Ornamente

Star of David, portrait (partly destructed)

Symbole/ Motive/Motivkomplexe

n. s.

Kommentar zur Steingestaltung

Stone with triangle pediment in bright colour with a Star of David, two pillars frame the dark stone of the inscription field, porcelain portrait (partly destructed), tombstone is two-coloured in dark polished and bright grey stone, bright are the two-tiered triangular slab, the plinth of the stone, frame of the dscription field and the pediment; the pillars and the inscription field are made from dark polished grey granite

Datum der Aufnahme /Bearbeitungsjahr

Sep-2008

Person/en

Name/Kosename:

n. s.

Geburtsname

Chaim

Familienname

Steingart

Hebräischer Name

Rouven

Geschlecht

Simcha

Name des  Vaters

n. s.

Name der Mutter

n. s.

Gatt(Inn)enname

n. s.

Geburtsdatum (hebr./ bürger.)

n. s.

Sterbedatum (hebr./ bürger.)

18. Adar 5692

Datum der Beerdigung (hebr./ bürger.) 

n. s.

Familienstand

Married

Alter

n. s.

Beruf/Gemeindestellung:

n. s.

Gestorben in (falls Ort abweichend)

n. s.

Herkunftsort

n. s.

Herkunftsland

n. s.

Bemerkung und Zusatzinformationen

Nummer

34_09

[voriger Stein] [Übersicht] [nächster Stein]

 

[Zoomify] [Farbe][Details]

 

Links

harbin.globalhist.net